Wolkers' fragmenten





Vertalingen
Vertaalde literatuur - AmerikaNaar boven
A rose of flesh - Een roos van vlees
  • 1e druk, 1967, gebonden, George Braziller, New York

    Turkish delight - Turks fruit
  • 1e druk, 1974, paperback, Delacorte Press/Seymour Lawrence, Boston,
    ISBN 0-44006-094-X
  • 1e druk 1974, paperback, Dell Publishing, New York, ISBN 440-06094-150

  • Vertaalde literatuur - ArgentiniëNaar boven
  • 1e druk, 2009, paperback met zijflappen, Libros del Zorzal, ISBN 978-987-599-133-0

  • Vertaalde literatuur - BulgarijeNaar boven
    Netschko sladko - Turks Fruit
  • 1e druk, 1995, paperback, Literaturen Forum, Sofia, ISBN 954-8121-71-9

  • Vertaalde literatuur - DuitslandNaar boven
    Der Pfirsich der Unsterblichkeit - De perzik van onsterfelijkheid
  • 1e druk, 1985, gebonden, Lamuv Verlag, Bornheim-Merten, ISBN 3-88977-021-5

    Eine Rose von Fleish - Een roos van vlees
  • 1e druk, 1969, gebonden, Verlag Kurt Desch

    Schwarzer Advent - Zwarte Advent uit Gesponnen suiker
  • 1e druk, 1993, paperback, Fischer Taschenbuch Verlag, ISBN 3-596-11411-X

    Türkische Früchte - Turks fruit
  • 1e druk, 1975, gebonden, Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln,
    ISBN 3-462-01071-9
  • 1e druk, 1976, gebonden, Verlag des Deutscher Bücherbund, Stuttgart
  • 1e druk, 1977, paperback, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg, ISBN 3-499-14050-0
  • 1e druk, 1986, paperback, Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln,
    ISBN 3-462-01759-4
  • 1e druk, 1987, gebonden, Bertelsmann Club, EBG-Verlag
  • 1e druk, 1989, gebonden, Aufbau-Verlag, Berlin und Weimar,
    ISBN 3-351-01467-8
  • 1e druk, 1992, paperback, Goldmann Verlag, München, ISBN 3-442-41219-6

    Zurück nach Oegstgeest - Terug naar Oegstgeest
  • 1e druk, 1979, gebonden, Literarischer Verlag Braun, Köln, ISBN 3-88097-126-9
  • 1e druk, 1981, paperback, Rowohlt, Reinbek, Reinbek bei Hamburg,
    ISBN 3-499-14787-4

  • Vertaalde literatuur - EngelandNaar boven
    A rose of flesh - Een roos van vlees
  • 1e druk, 1967, gebonden, Secker & Warburg, London
  • 1e druk, 1970, paperback, Panther Books, London, ISBN 586 033203

    The horrible tango
  • 1e druk, 1970, gebonden, Secker & Warburg, London, ISBN 436 58101 9

    Turkish delight - Turks fruit
  • 1e druk, 1975, paperback, Futura Publications Ltd, Londen, Mt. Kisco,
    ISBN 0-8600-7258-4
  • 1e druk, 1974, gebonden, Calder & Boyars Ltd, London, ISBN 0-7145-1055-6
  • 1e druk, 1974, paperback, Calder & Boyars Ltd, London, ISBN 0-7145-2787-4

  • Vertaalde literatuur - FinlandNaar boven
    Turkkilaisia makeisia - Turks Fruit
  • 1e druk, 1974, gebonden, Helsingissä Kustannusoskakeyhtiö Otave, Helsinki,
    ISBN 951-1-01537-0

  • Vertaalde literatuur - FrankrijkNaar boven
    Les délices de turquie - Turks Fruit
  • 1e druk, 1976, paperback, Pierre Belfond, Paris, ISBN 2-7144-1041-3

  • Vertaalde literatuur - HongarijeNaar boven
    A halál árnyekának völgye - Terug naar Oegstgeest
  • 1e druk, 1980, gebonden, Magvetö Kiadó, Budapest

  • Vertaalde literatuur - JapanNaar boven
    Akai kami no onna - Turks fruit
  • 1e druk, 1983, paperback, Kadokawa Shoten, Tokyo, Japan

  • Vertaalde literatuur - NoorwegenNaar boven
    En rose av kjøt - Een roos van vlees
  • 1e druk, 1977, paperback, H. Aschehoug & Co, Oslo, ISBN 82-03-09111-3

  • Vertaalde literatuur - PolenNaar boven
    Powrót do Oegstgeest - Terug naar Oegstgeest
  • 1e druk, 1990, paperback, Panstwowy Instytut Wydawniczy, ISBN 83-06-01924-5

    Rachatlukum - Turks fruit
  • 1e druk, 1990, paperback, Irsky, Warszawa, ISBN 83-207-1232-7

  • Vertaalde literatuur - PortugalNaar boven
    Delícias Turcas - Turks fruit
  • 1e druk, 1976, paperback, Casa Portuguesa, Lisboa

  • Vertaalde literatuur - Servo KroatiëNaar boven
    Delícias Turcas - Turks fruit
  • 1e druk, 1976, paperback, Casa Portuguesa, Lisboa

  • Vertaalde literatuur - SloveniëNaar boven
    Turska slast - Turks fruit
  • 1e druk, 1978, gebonden, Zlozba Obzorja, Maribor

  • Vertaalde literatuur - TsjechiëNaar boven
    Model - uit Alle verhalen van Jan Wolkers
  • 1e druk, 1997, paperback, Edice Svêtových Autoru, Aurora, Praha,
    ISBN 80-85974-34-7

  • Vertaalde literatuur - TurkijeNaar boven
    Türk meyvesi - Turks fruit
  • 1e druk, 1970, Basak Kitabevi, Istanbul

  • Vertaalde literatuur - ZwedenNaar boven
    Den ryslige snögubben och andra noveller - uit Serpentina's Petticoat, Gesponnen suiker, De hond met de blauwe tong
  • 1e druk, 1969, paperback, Albert Bonniers Förlag, Stockholm

    Dödskallefjärilen - De doodshoofdvlinder
  • 1e druk, 1982, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-07917-4

    Dronten - De walgvogel
  • 1e druk, 1981, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-07399-0
  • 2e druk, 1982, Forum, Stockholm

    En Ros av Kött - Een roos van vlees
  • 1e druk, 1975, paperback, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-05994-7
  • 2e druk, 1978, paperback, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-06871-7

    Giftsallad - Gifsla
  • 1e druk, 1988, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-09255-3

    Horrible tango - Horrible tango
  • 1e druk, 1976, paperback, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-06316-2

    Kyssen - De kus
  • 1e druk, 1978, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-06833-4

    Odödlighetens Persika - De perzik van onsterfelijkheid
  • 1e druk, 1983, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-08235-3

    Snaggad - Kort Amerikaans
  • 1e druk, 1985, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-08693-6

    Tillbaka till Oegstgeest - Terug naar Oegstgeest
  • 1e druk, 1977, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-06588-2
  • 1e druk, 1988, gebonden, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-06588-2

    Turkisk Konfekt - Turks fruit
  • 1e druk, 1983, paperback, Månpocket, Stockholm, ISBN 91-7642-129-5
  • 1e druk, 1973, paperback, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-05429-5
  • 2e druk, 1978, paperback, Forum, Stockholm, ISBN 91-37-06869-5

  •  © 2002-2010 Wolkers' fragmenten. Alle rechten voorbehouden.